Käännöstoimisto pohjoismaiset kielet käännöksiä Euroopan ja maailman kielille, käännös suomi, ruotsi, norja, tanska, islanti, hollanti, englanti, saksa, viro, ranska, latvia, italia, liettua, ukraina, puola, portugali, romania, venäjä, sloveeni, slovakki, espanja, tsekki, turkki, kiina, korea, japani. Erikoisalat: Laki, Oikeus, Juridiikka, Rahoitus/Talous, Tekniikka, ICT, Farmasia.

Käännösten erikoisalat

Talousala, tieto- ja viestintätekniikka (ICT), farmasian ala, juridiset ja tekniset dokumentit; käännöstoimisto Scandicilla on käytettävissään pitkän linjan kääntäjiä, jotka ovat erikoistuneet kaikkien näiden mainittujen erikoisalojen tekstien kääntämiseen. Tarjoamme asiakkaillemme myös pätevien hakukoneoptimoijien eli SEO-kirjoittajien käännöspalveluja.

Erikoisalat käännöksissämme

Talous– ja liike-elämä

Meillä käännöstoimisto Scandicilla talousalan tekstien käännöksiä tekevät henkilöt, joilla on– kääntäjän ammattitaidon lisäksi - taustaa ja työkokemusta talous – ja liike-elämän palveluksessa ja usein siis myös talousalan tutkinto.

Tekniikka

Käännöstoimistomme verkostossa on myös kääntäjiä, joilla on vastaavasti tekniikan alan asiantuntemusta, työkokemusta ja yliopistotasoisia tutkintoja alalta.

ICT

Joidenkin kääntäjätiimimme jäsenten aikaisempi ammatillinen tausta löytyy ICT-alalta eli tieto- ja viestintätekniikan saralta. Esimerkiksi monet ohjelmistosuunnittelijat, konsultit, ohjelmoijat ja internetin sisällöntuottajat tarjoavat kääntäjinä asiantuntemustaan käännöstoimisto Scandicin asiakkaille.

Kemianala

Kemianalan taustan omaava ammattikääntäjämme on arvokas osa käännöstoimisto Scandicin tiimiä. Hänen tietojaan alasta on hyödynnetty käännöksissä, jotka aihepiireiltään ovat liittyneet esimerkiksi kemikaaleihin, kemianteollisuuteen ja kemiallisiin prosesseihin.

Lääketiede / Biofarmasia

Tietyt toimeksiannot ja käännökset vaativat hyvinkin spesifiä tietoutta käännöstekstin aihepiiristä työtä suorittavalta kääntäjältä. Käännöstoimisto Scandicille työskentelee kääntäjänä geeniteknologian asiantuntija biofarmasiateollisuuden sektorilta.

Rikos- ja siviilioikeus

Käännöstoimisto Scandicissa vakituisessa henkilöstössä on juridista asiantuntemusta; saamme myös tarvittaessa käyttöömme päteviä virallisia lakitekstikäännöksiin erikoistuneita käännösten tekijöitä, jotka on SIGV-sertifioitu. Tulkkimme ja kääntäjämme ovat kaikki läpäisseet SNEVT-kielenkääntökokeet.

Viestintä/ Markkinointi ja lokalisointi

Löytyypä kääntäjistämme markkinoinnin, viestinnän ja ohjelmistojen lokalisoinninkin ammattilaisia. Osa meille käännöksiä tekevistä työntekijöistä laatii myös mainostekstejä copywritereina tai haamukirjoittajina.

Käännöstoimisto Scandicin käännökset tarkistaa aina toinen kääntäjä ja projektipäällikkö käännösten laadun takaamiseksi.